En Propio Language Services estamos cerrando la brecha lingüística conectando a personas en cualquier lugar y en cualquier momento a través de tecnología y soluciones innovadoras.
Enlace al empleo: https://www.linkedin.com/jobs/view/3984656660
Fundada en 1998, Propio Language Services ofrece servicios de interpretación y traducción fundamentales que mejoran la calidad de vida de las comunidades en las que trabajamos. Lo hacemos proporcionando servicios remotos y presenciales en más de 350 idiomas, para más de 6000 clientes con un personal diverso y altamente experimentado, y más de 5000 intérpretes contratados.
La interpretación de calidad es fundamental para nuestro éxito compartido y solo es posible incorporando a los mejores intérpretes de la industria.
Actualmente tenemos una necesidad de intérpretes de español por contrato remoto que tengan un deseo sincero de usar sus habilidades lingüísticas para ayudar a las personas y sean apasionados por lo que hacen.
Responsabilidades del contrato:
- Proporciona interpretación consecutiva en primera persona.
- Sigue los protocolos y procedimientos de interpretación según lo requieran los clientes de Propio LS.
- Sigue todas las políticas y procedimientos de Propio LS relacionados con la confidencialidad de la información y la ética de los intérpretes.
- Mejora continuamente el vocabulario y el conocimiento de temas especializados, según lo requieran diversos clientes, como servicios médicos, legales, sociales, etc.
Requisitos:
- Presentación de CV actualizado en idioma inglés al momento de la postulación.
- Finalización del curso de dominio del idioma inglés con una calificación de “competencia técnica” (3 o más en la escala ILR reconocida a nivel nacional).
- Finalización satisfactoria de una sesión simulada de interpretación oral. Los intérpretes son evaluados en función de 24 estándares de calidad y deben obtener una puntuación aprobatoria.
- Finalización de la evaluación en línea de terminología médica, anatomía y fisiología de Propio, con una puntuación aprobatoria.
- Una verificación de antecedentes y una evaluación de seguridad completas.
- Un compromiso firmado con la confidencialidad, el cumplimiento de la ética y el cumplimiento de la HIPAA.
Cualificaciones preferidas:
- 1+ años de experiencia en interpretación.
El proceso de evaluación de Propio se ajusta a los estándares de interpretación definidos por:
- Consejo Nacional de Interpretación en la Atención Sanitaria (NCIHC)
- Asociación Internacional de Intérpretes Médicos (IMIA)
- Asociación de Intérpretes de Atención Médica de California (CHIA)